GRÜEZI :)

GRÜEZI !!!

Ici vous êtes sur le blog des classes de neige de l'Ecole Européenne LUX2.
Sur cette page, vous trouverez des infos sur la météo, les pistes de ski et vous verrez des images en direct grâce aux webcams.
Et bien sûr nous allons vous tenir au courant de ce qui se passe ici pendant notre séjour à Zinal.

Bonne lecture! :-)
___________________________________________

GRÜEZI !!!

Here you are on the blog of snow classes of the European School LUX2.
On this page you will find information about the weather, the ski slopes and see live images of the ski region thanks to the webcams.
And of course we will keep you informed about what is happening here during our stay in Zinal.

Have fun! :-)

mardi 20 décembre 2016

Pronti per il ritorno

Ed eccoci arrivati all'ultimo post di questo bellissimo viaggio.

Partiti per l'ultima lezione, stamattina il sole ci ha regalato una bella giornata per sciare

Il pomeriggio ci siamo dedicati alla preparazione delle valigie: fate attenzione quando le aprirete, potrebbero esplodere ;)

E' stato bello giocare insieme un'ultima volta, mentre aspettavamo la consegna dei diplomi.

Ogni ragazzo ha ricevuto dal proprio maestro un diploma e una medaglia: bravi tutti, anche gli sciatori "inesperti" se la sono cavata benissimo.

Questa sera aperitivo con coca cola e patatine, e alla fine del pasto un'enorme torta è stata offerta a tutti noi.



A sua insaputa, posto una foto di Mustapha che si esibisce nel gesto che è diventato il "tormentone" di questo viaggio.



E per finire, serata di giochi tutti insieme in compagnia dell'orso e dello yeti, che in queste giornate ha visitato alcune delle nostre camere mettendole a soqquadro...

I saluti ai nostri simpatici amici educatori si sono naturalmente conclusi con calde lacrime, dei bambini ma anche degli adolescenti che ci hanno accompagnato in questa avventura.

E per ultimo, una notizia tecnica: dovremmo arrivare intorno alle 17.30, sono d'accordo con Marilena che avviserò lei telefonicamente. Direi che potete aspettare un suo messaggio per partire per la scuola.

Un caro saluto a tutti
A domani!
Paola

Letzter Tag :(

Aurélien:
Hallo,
Mir gehts gut. Ich bin gerade am Koffer Packen. Ich freu mich schon auf die Abreise. Die Skiwoche habe ich gut überstanden. Es hat mir sehr viel Spaß gemacht, die rote Piste runter zu rattern. Am besten hat mir gestern der Besuch in Grimentz gefallen.
Liebe Grüße und bis morgen
Euer Aurélien 😅


Info: Unser Bus fährt morgen früh um 7h00 los. Es ist wieder Bus Nr. 6. Herr Hentschel wird Carolinas Mutter über die Ankunft informieren.

Bis morgen

Liebe Grüße von uns allen




Dernier jour de ski pour les francophones

Chers amis de Zinal, bonjour

C'est le denier jour, c'est passé tellement vite...

Nous sommes tous impatients aujourd'hui de slalomer et de passer notre test de ski.
La neige est bonne et le soleil recommence à briller à travers les nuages par instants.

Ce sera une longue journée entre la remise des médailles et les bagages à faire.
Avec un peu de chance, nous pourrons retourner dans les boutiques de Zinal pour acheter les derniers souvenirs.
Hier, les P5FRB et P5FRC ont dévalisé le supermarché en tablettes de chocolat suisse après être allés à Grimentz. Le village de Grimentz était vraiment typique et fort bien décoré. La petite boutique de souvenirs artisanaux de Grimentz était très chouette mais tout ce que nous voulions acheter était souvent trop cher pour nous.

Nous avons pu aller sur le promontoire dans une télécabine immense. Le responsable de la télécabine a même laissé Yves appuyer sur les boutons la faisant démarrer.

C'est dommage qu'au sommet il y avait trop de brouillard. Nous avions froid et nous n'avons pas pu voir grand chose.

M. Maquet avait raison, la marche au flambeau, c'est vraiment magique. Nous faisions un immense cortège éclairé par les seules torhes enflammées que tenaient les professeurs et les moniteurs.
Des chocolats très très chauds  nous ont été distribués à l'arrivée. Cela faisait du bien car il faisait très froid.

A midi, il va falloir ramener tout le matériel et boucler nos valises durant l'après-midi avant de devoir les amener aux bus. Demain matin, Il ne nous restera plus que nos pyjamas et nos brosses à dent à ranger dans notre petit sac à dos. Nous ferons aussi une dernière soirée avec les moniteurs après le dîner. Est-ce qu'il y aura un gâteau géant comme les dernières années?

Le gâteau géant version 2016
Demain, ce sera dur de se lever si tôt. Il nous faudra aussi faire notre pique-nique après le petit déjeuner. Nous serons nombreux à dormir dans le bus, ça, c'est sûr.

Enfin, c'est comme ça, c'est presque déjà fini et nous ne vous dirons pas à demain mais nous avons accumulé suffisamment de souvenirs pour animer avec nos récits toutes les soirées des vacances de Noël dans nos familles...

Les blogueuses francophones du dernier jour.




lundi 19 décembre 2016

19 dicembre

Dopo la soirée disco di ieri sera

questa mattina ci siamo svegliati così:

Ed ecco il resoconto degli ultimi tre baldi giovani:

Ciao siamo la camera 411 (SEBI,GIL E LOLLO)
Stamattina ci siamo svegliati presto per andare a sciare, Sebastiano non riusciva ad alzarsi dal letto!!!
Dopo colazione ci siamo incamminati verso la funivia (Sebi e Lollo non volevano sciare).

Lollo ha fatto la pista rossa invece Gil e io abbiamo fatto un misto fra rosso blu (Gilbert e Sebastiano sono caduti entrambi sulla pista rossa).
Dopo sci eravamo tutti molto stanchi e affamati, dopo esserci cambiati siamo andati a pranzo, nel pomeriggio abbiamo colorato le magliette scrivendo tutte le firme.


Alle 6:00 siamo andati a cena perché la sera dovevamo essere pronti per fare la passeggiata con le fiaccole: è stata molto divertente!!!



Ora vi stiamo scrivendo le nostre esperienze di Zinal. Aspettiamo i vostri commenti, ciao!


Tag 6

Louis:
Liebe Grüße aus Zinal. Heute sind wir wie üblich Ski gefahren. Es war sehr kalt. Anschließend sind wir ins Nachbardorf Grimentz gefahren und haben eine Glasgondel genommen. Oben hatten wir eine schöne Aussicht. Danach haben wir noch einen Spaziergang durch das alte Dorf gemacht und durften uns auch etwas kaufen.
Liebe Grüße an euch
Euer Louis😀

Luis:
Hallo,
Mir gehts gut. Ich bin mit Louis in einer Skigruppe und heute war es sehr kalt. Heute Abend machen wir noch den Fackelzug durch Zinal.
Liebe Grüße
Luis 😉

Warren:
Hallo Mama,
Hallo Papa,
Mir gehts auch gut. Ich bin heute die schwarze Piste runter gefahren, ohne hinzufallen. Bis jetzt hat's mir hier sehr gut gefallen. Morgen werden wir noch ein Rennen machen.
Liebe Grüße
Euer Warren

Kelly:
Hallo alle zusammen!
Das Ende naht, morgen ist unser letzter Skitag.
Als wir heute morgen aufgestanden sind, waren die Straßen weiß. Die Kinder wollten gleich raus um eine Schnellballschlacht zu machen. Oben auf dem Berg war es sehr bedeckt und auch kalt, aber die Pisten waren perfekt. Alle machen Fortschritte und sind sehr zufrieden. Auch Herr Hentschel und ich haben hier eine tolle Zeit mit der ganzen Klasse.
Sportliche Grüße
Kelly








Auguri speciali!

auguri mamma (sono Isma) tanti auguri, mi manchi tanto!!!

auguri ATA mi dispiace di non festeggiare con te il tuo compleanno ma quando mangerò la torta di Irene penserò a te. EVA


Cinquième jour pour les francophones

Chers amis de Zinal, bonjour

C'est super, il a neigé pendant la nuit et tout est blanc.
Nous allons enfin pouvoir jouer dans de la vraie neige bien fraîche.

vue de la terrasse enneigée

Nous pourrons peut-être faire un concours de bonhommes de neige après notre sortie à Grimentz.
Les P5FRB et P5FRC y vont à 14 h 00.
C'est un très beau village. Les chalets sont superbes et très bien décorés pour Noël.
C'est dommage qu'il n'y ait plus le marché de Noël car nous aurions pu y acheter des cadeaux ou des souvenirs. Nous pourrons quand même le faire dans les petites boutiques de Grimentz ou de Zinal.
Il paraît qu'on peut y trouver du très bon chocolat suisse.
A Grimentz, nous prendrons le téléphérique s'il n'y a pas trop de vent et nous pourrons aller sur un promontoire qui domine la vallée. Il paraît que le paysage est fantastique de là-haut.

Ce matin, le lever a été difficile car nous avons eu du mal à nous endormir après la soirée disco où nous avons dansé, chanté et crié à en perdre la voix. C'était vraiment super. C'était Joris le D.J. et sa sélection de chansons était au top. Toutes les animatrices dansaient sur scène, c'était trop cool.
Pour ceux qui en avaient marre de la musique et du bruit, il y avait des jeux de société au rez de chaussée. Ils pouvaient aussi dessiner ou faire des scoubidous.

Mais, le plus bizarre hier, c'est qu'il y a eu un yéti qui est rentré dans nos chambres en y laissant des traces étranges et qui  nous a volé des choses. En fait, c'était un moniteur qui faisait des blagues, il a même fait peur à Basile.

Ce soir, dès 19 h 30, c'est la marche aux flambeaux. Nous ferons le tour de Zinal dans la nuit,
M. Maquet nous a dit que c'était magique.

Nous rajouterons les photos demain.😊

Bonne lecture.

Les petits blogueurs francophones du lundi.